Сайт журнала
"Тёмный лес"

Главная страница

Номера "Тёмного леса"

Страницы авторов "Тёмного леса"

Страницы наших друзей

Кисловодск и окрестности

Страница "Литературного Кисловодска"

Страницы авторов "ЛК"

Тематический каталог сайта

Новости сайта

Карта сайта

Из нашей почты

Пишите нам! temnyjles@narod.ru

 

на сайте "Тёмного леса":
стихи
проза
драматургия
история, география, краеведение
естествознание и философия
песни и романсы
фотографии и рисунки

Страница Маргариты Самойловой

Пропавший без вести (о Викторе Самойлове)
О сборнике стихов Глеба Семенова
О книге воспоминаний о Глебе Семенове
К 100-летию со дня рождения К.Д.Воробьева
Памяти поэта Александра Межирова
О книге стихов Олега Голодного
О выступлении Солженицына в Кисловодской филармонии
Печальные рассказы
К юбилею стихотворения Б.чичибабина "Памяти А.твардовского"
О "Путешествии из Петербурга в Москву" А.Н.Радищева
Памяти Н.А.Некрасова
К 120-летию Н.Заболоцкого
О Н.Заболоцком и о Караганде
"Об Александре Невском
"От Невы до Терека"
О книге Сергея Сущанского о литераторах Магадана
О книге С.Я.Подольского "Борис Леонидович Пастернак"
Феномен синестезии в творчестве С.Я.Подольского
О книге С.Я.Подольского "Стороны света"
О книге С.Я.Подольского "Облачный стрелок"
О книге С.Я.Подольского "След тигра"
О книге С.Я.Подольского "Седьмое чувство"
Об очерке С.Я.Подольского "Мой брат Иосиф"
О книге С.Я.Подольского "Азъ есмь"
Едоки каши
О книге стихов Светланы Цыбиной
О стихах Геннадия Трофимова
О стихах Евгения Инютина
О книге Юлии Чугай "Солнце за облаками" О трех стихотворениях Юлии Чугай
О стихотворении Светланы Гаделия "Скажи, Господь, ты этого хотел?"
О поэзии Марии Кирилловой
О публикациях Галины Марковой
О публикациях Василия Помещикова
О публикациях Ильи Миклашевского
Поэзия Натальи Рябининой
К истории литературно-художественного альманаха "Литературный Кисловодск"
О Максимилиане Волошине
Стихи
"Литературный Кисловодск", N73 (2020г.)

Маргарита Самойлова

О книге Ст. Подольского
"Борис Леонидович Пастернак.
Очерк жизни и творчества в контексте времени"

Начало ноября 2019 года. Читаю подаренную мне Станиславом Подольским его книгу "Борис Леонидович Пастернак. Очерк жизни и творчества в контексте времени". Кисловодск, 2012 (ООО "МИЛ", Кисловодск.) На обложке - портрет Бориса Пастернака работы художника Ю. Анненкова; под рисунком справа почти невидимо: "Ю.А. 1921 г.". На обороте обложки фотография с надписью: "Мастерская поэта": деревянная оконная рама, небольшой стол, на котором несколько предметов, наполовину задвинутый стул. Если сравнить этот снимок с другим, на котором мы видим часть дачи Бориса Пастернака в Переделкине (с. 49), становится понятным расположение "мастерской поэта". (Но что удивительно! Похожую оконную раму я вижу, проходя мимо дома, в котором живёт Ст. Подольский: то же тёмное дерево, так же приоткрыта форточка...)

В разделе "Предварительные заметки" (с. 3-6) Ст. Подольский вспоминает, как преподавалась литература поколению родившихся в сороковые годы. Я тоже принадлежу к нему, но мне в какой-то мере посчастливилось слышать имена поэтов "серебряного века". Мой отчим, сколачивая на дачном участке домишко из старых, чёрных, пропитанных дёгтем шпал, часто приговаривал: "Каменщик, каменщик в фартуке белом..."; любил также повторять, что "...всё пройдёт, как с белых яблонь дым...". В книжном шкафу стояла небольшая книжка под названием "Одноглазый стрелец". До сих пор помню обложку: какое-то непонятное, чёрно-белое, ломаными линиями нарисованное лицо.

В 1959 году, о котором упоминается на с. 4 книги Ст. Подольского, я училась на втором курсе юридического факультета Ленинградского государственного университета. О романе Бориса Пастернака "Доктор Живаго" среди студентов разговоры были. На одном из семинаров кто-то спросил преподавателя философии, почему у нас нет возможности прочитать это произведение. В ответ: "Вы что, не верите тому, что пишут в "Литературке" об этом авторе и его романе?.."

В кратких сведениях о семье Пастернаков Ст. Подольским не обойдён и так называемый "еврейский вопрос": "Разумеется, отношение к своему происхождению было у Б.П. сложным. Воспитанный в духе высшей русской интеллигентности, он не мог и не хотел открещиваться от своих еврейских корней. Но, не впитав традиционной еврейской культуры, не мог считать себя полноценным представителем этого народа".

Занятия музыкой, учёба на историкофилологическом факультете Московского университета, поездка в Марбург, стихи...

"В Москву Б. Пастернак вернулся уже состоявшимся поэтом, насыщенным впечатлениями, жаждой работы, ощущением своей правоты и призвания" (с. 14).

Ст. Подольский пишет далее о литературной жизни Москвы и Петербурга, о символистах, акмеистах, футуристах... "19 декабря 1913 года вышел в свет сборник стихотворений Бориса Пастернака "Близнец в тучах" (с. 19), в декабре 1916 г. - книга "Поверх барьеров" (с. 21). На издание книги "Сестра моя - жизнь" откликнулась из эмиграции Марина Цветаева (с. 22).

На страницах книги Ст. Подольского цитируется немало стихов Б. Пастернака (с. 6,12, 14, 17-18, 22, 24, 26, 28, 29-30), отражающих жизнь и творчество поэта в 20-30-е годы.

Наступает 1937-й. Арестован О. Мандельштам. "Спасти его - невозможно. Но совесть толкает Б.П. на заступничество. Обратился к могущественному редактору "Известий", члену политбюро Бухарину. О хлопотах Б. Пастернака Бухарин сообщает Сталину. Тот звонит Б.П. Состоялся странный разговор, о котором по сей день не затухают толки" (с. 34).

Будучи ограничен рамками рассматриваемого издания, Ст. Подольский кратко анализирует события, связанные с выходом в свет романа Б.Л. Пастернака "Доктор Живаго" (с. 38-41). Отказ редакции журнала "Новый мир" публиковать роман, его издание в Италии, присуждение Нобелевской премии, травля писателя в советской прессе, отказ Б. Пастернака от получения Нобелевской премии... И - стихотворение "Нобелевская премия" со строками:

"Я весь мир заставил плакать
Над красой земли моей".

Ст. Подольский пишет: "И только теперь, перечитывая это трагическое стихотворение, перебирая не только слова, но и фонемы его, я вдруг догадался, что на месте слова "красой" могло стоять - просится стать - слово "бедой":

Я весь мир заставил плакать
Над бедой земли моей.

Да простит меня Автор за вольную догадку. Ясно, в то время одно это слово могло стать просто убийственным для умирающего поэта и его семьи" (с. 41).

И далее: "Недаром существуют понятия "подтекст", "надтекст", "затекст". Часто на месте важнейшего слова в тексте стоит другое, неточное, ошибочное, а возможно, намеренно маскирующее истину... Чтобы его увидеть, понять, необходимо знать всё, относящееся к Автору" (с. 43-44).

Эти размышления Ст. Подольского напомнили мне о чувстве некоего смущения, возникавшего у меня при чтении двух строк из стихотворения А. Ахматовой "Мужество" (23 февраля 1942, Ташкент):

"Не страшно под пулями мёртвыми лечь,
Не горько остаться без крова..."

(Цит.: Анна Ахматова. Собрание сочинений в двух томах. Том 1. С. 209).

Разумеется, "Да, страшно", "Да, горько". Но в то время о страхе человека на войне говорить было нельзя.

В Приложении "Заметки внимательного читателя" Ст. Подольский пишет: "Как знать, возможно и Богу - Творцу Вселенной необходим зритель, слушатель. Не в этом ли причина сотворения человека?..

Точно так же и Поэту необходим вдумчивый и талантливый читатель" (с. 43).

Именно таким должен быть читатель и стихотворения Ст. Подольского "Письмена" с посвящением Б. Пастернаку.

Не сомневаюсь, но "Верую с полным убеждением... " (Маймонид), что моё обращение, с конспектированием, к тексту романа "Доктор Живаго" летом 2019 года было предопределено как необходимое для осенней встречи с книгой Станислава Подольского.

Ноябрь 2019

 

Борис Леонидович Пастернак (очерк жизни и творчества в контексте времени)

 

Страница "Литературного Кисловодска"

Страницы авторов "Литературного Кисловодска"

 

Последнее изменение страницы 20 Dec 2021 

 

ПОДЕЛИТЬСЯ: