Сайт журнала
"Тёмный лес"

Главная страница

Номера "Тёмного леса"

Страницы авторов "Тёмного леса"

Страницы наших друзей

Кисловодск и окрестности

Страница "Литературного Кисловодска"

Страницы авторов "ЛК"

Тематический каталог сайта

Новости сайта

Карта сайта

Из нашей почты

Пишите нам! temnyjles@narod.ru

 

на сайте "Тёмного леса":
стихи
проза
драматургия
история, география, краеведение
естествознание и философия
песни и романсы
фотографии и рисунки

Страница "Литературного Кисловодска"

Стихи из "ЛК"
Избранные стихи авторов "ЛК"
Стихи из "ЛК" (авторские страницы)
Рассказы из "ЛК"
Поэмы из "ЛК"
краеведческие и Биографические очерки из "ЛК"
Литературоведческие очерки из "ЛК"
Непрочитанные поэты России
Полемика о "ЛК"

Страницы авторов "ЛК"

Светлана Цыбина
Светлана Гаделия
Александра Полянская
Анна Мотенко
Юлия Чугай
Наталья Рябинина
Игорь Паньков
Геннадий Трофимов
Лев Кропоткин
Май Август
Сергей Смайлиев
Иван Аксенов
Иван Зиновьев
Давид Райзман
Василий Помещиков
Лидия Аронова
Галина Маркова
Тамара Курочкина
Валентина Кравченко
Иван Гладской
Маргарита Самойлова
Станислав Подольский. Стихи
Станислав Подольский. Проза
Ст.Подольский. Новочеркасск 1962
Евгений Сычев. Чукотские истории
"Литературный Кисловодск", N78-79 (2022г.)

Маргарита Самойлова

Дополнительные штрихи к нескольким литературным портретам

В 2020 году вышла в свет книга Сергея Сущанского "Штрихи к портретам: документальные очерки о литераторах Магадана и Магаданской области" {Сущанский С.И. Штрихи к портретам: документальные очерки о литераторах Магадана и Магаданской области / Сергей Сущанский. - Магадан: Охотник, 2020. - 580 с.}.

"Основой предлагаемых очерков, - говорится в аннотации, - являются документы, хранящиеся в архиве Магаданской писательской организации и широкой публике неизвестные. Получившиеся документальные очерки - это не портреты колымских литераторов, это штрихи к портретам".

Шестьдесят восемь имён. Нахожу авторов, известных мне по их произведениям.

Виктория Юльевна Гольдовская

(1912 - 1974)

Стихотворения В. Гольдовской я впервые прочла в издании "Полюс лютости: стихи узников сталинских колымских лагерей" {Полюс лютости: стихи узников сталинских колымских лагерей [Сост. А.Ф. Суздальцев, И.А. Паникаров]. -Магадан: Новая полиграфия, 2010. - 255 с.; ил.}.

Одно из произведений поэтессы посвящено А.Алдан-Семёнову.

БАЛЛАДА О ПОЭТЕ
Андрею Алдан-Семёнову
...А бушлат отвернулся от света,
и услышали горы во мгле:
- На земле был я только поэтом,
Лишь поэтом на горькой земле.

Да, поэты всегда виноваты
В том, что нежные души губя,
Все обиды, всю боль, все утраты,
Словно кровь, принимают в себя.

Что поэты не просят пощады,
Под метелью идут до конца
И за это достойны награды:
Голубого комочка свинца.

С.Сущанский цитирует сохранившиеся письма Л.Вакуловской и А.Бирюкова. "И хотя в письмах поднимались различные вопросы, но основное содержание - "о деле", об издании книги Виктории Гольдовской "Ветка стланика", которая увидела свет в 1976 году" (с. 123).

В этих письмах довольно остро обсуждался вопрос о выборе А.Алдан-Семёнова в качестве автора предисловия к названной книге В.Гольдовской (с. 123-127). В итоге предисловие к сборнику стихов В.Ю. Гольдовской было "...написано А.Пчелкиным." (с. 127).

В определённой мере прав С.Сущанский, утверждая, что "...письма являются более достоверными документами, чем, скажем, дневники или же воспоминания, записанные спустя десятилетия" (с. 6). Применительно к названным письмам он отмечает: "Ведь это всё дополнительные штрихи к портретам - и Вакуловской, и Бирюкова, и Васильева, и Алдан-Семёнова!" (с. 125).

Цитируя письмо Л.Вакуловской, адресованное А.Бирюкову (с. 123-124), С.Сущанский в примечании пишет: "7. Отношения между людьми - сложная штука. Иногда одна фраза, порой даже одно слово может разрушить многолетнюю дружбу. Отношения Гольдовской и Алдан-Семёнова - это уже terra incognita. Думаю, мы уже никогда не узнаем подробности истории "предательства" и "прощения". Но, наверное, следует отметить, что Виктория Юрьевна посвятила Андрею Алдан- Семёнову "Балладу о поэте", которая была опубликована в первой книжке альманаха "На Севере дальнем" за 1989 год, а затем в сборнике "Полюс лютости" (Магадан, 2010). Причём в альманахе опубликовано посвящение "Андрею Игнатьевичу Алдан-Семёнову, тому кто рассказал мне этот случай посвящаю". А в сборнике - коротко: "Андрею Алдан-Семёнову".

 

Имя Андрея Игнатьевича Алдан-Семёнова запомнилось мне со времени работы над книгой А.И. Солженицына "Архипелаг ГУЛАГ". 8 декабря 2017 года в Информационно-культурном центре "Музей А.И. Солженицына" (г. Кисловодск) состоялась моя творческая встреча на тему: "Архипелаг ГУЛАГ": отзвуки книги Александра Исаевича Солженицына".

За недостатком времени я не упомянула в своём выступлении слова А.Солженицына о тех заключённых, которых не посылали на общие работы. "Мы будем рассматривать здесь именно тех ортодоксов, - пишет А.Солженицын, - кто выставлял свою идеологическую убеждённость сначала следователю, потом в тюремных камерах, потом в лагере всем и каждому, и в этой окраске вспоминает теперь лагерное прошлое. Тут - и все попавшие за решётку следователи, прокуроры, судьи и лагерные распорядители. И все теоретики, начётчики и громогласные (писатели Г.Серебрякова, Б.Дьяков, Алдан-Семёнов отнесутся сюда же, никуда больше).

Алдан-Семёнов в простоте так прямо и пишет: коммунисты-начальники стараются перевести коммунистов-заключённых на более лёгкую работу.

А поэтому всеми силами под покровительством лагерных начальников и с тайной помощью друг друга они стараются устроиться придурками - на те места, которые не требуют знаний. Серебрякова - медсестрой (хоть никакая она не медсестра. Придурком был и Алдан-Семёнов". {Солженицын А. "Архипелаг ГУЛАГ" т. 1. - М. ИНКОМ-НВ - 544 с. Печатается по тексту Собрания сочинений А.И. Солженицына. Вермонт, Париж, YMCA-Press, 1980, тома 5-7. Глава "Социально близкие".}

Помню, как неприятно поразила меня категоричность суждения (осуждения!) А.И. Солженицына, его заведомо негативное отношение к каждому заключённому, не занятому на общих работах, использование лагерной лексики применительно к репрессированному писателю.

Далее А.Солженицын пишет: "Алдан- Семёнов как будто и сам в лагере сидел, но ("Барельеф на скале") изобретает абсолютную чушь" (с. 277) {Солженицын А. Указ. соч. Глава "Социально близкие".}.

Я прочитала повесть А.Алдан-Семёнова "Барельеф на скале" {Алдан-Семёнов А. После выстрела "Авроры". Барельеф на скале: Повести. - М.: Советский писатель, 1989. - 424 с.}.

"Дикая гранитная скала возвышается над рекой Надеждой, над окрестными падями и таёжной чащей, подавляя их своей неприступностью...

Люди ненавидят эту скалу - она закрывает им солнце". Эти слова из пролога повести полны символики, проясняющейся по мере развёртывания сюжета: название реки, подавленность людей, солнце... Одна из главных тем повести - Власть и Художник, подневольный труд и свободное творчество. "Он душил меня! Схватил за горло и начал душить. - Зарницын пошевелил чёрными пальцами... Барельеф душил, барельеф! - с ужасом воскликнул Зарницын и затих" (с. 403).

В литературно-художественном альманахе "Литературный Кисловодск" есть постоянная рубрика "Непрочитанные поэты России". В альманахе N71, сентябрь 2019 г. - стихотворения А. Алдан-Семёнова: "С друзьями я горел и замерзал...", 1958 г.; "Я тенистых аллей не обхаживал..."; "Над тайгою Большая Медведица...", 1946 г.; "Семнадцать лет не слышал я..." с посвящением Владимиру Соколову, 1960 г.

В предисловии к упомянутой выше книге "Полюс лютости: стихи узников сталинских колымских лагерей" Анатолий Суздальцев отмечает некоторую сложность авторской позиции в отдельных стихах А.Алдан-Семёнова: "Кто они такие, "железные романтики"? Вольные люди или заключённые, то есть зэки, зэка, Захары Кузьмичи, "закоренелые комсомольцы"?"

Нужна ли в поэзии подобная прямолинейность? Думаю, что одним из ответов на поставленные А.Суздальцевым вопросы являются приведённые нами строки из "Баллады о поэте, посвящённые Викторией Гольдовской Андрею Алдан-Семёнову.

В альманахе "Литературный Кисловодск" (N77, сентябрь 2021 г.) в рубрике "Непрочитанные поэты России" - стихотворения Виктории Гольдовской: "Мы под следствием бывали..."; "Вас, с глазами, полными тоски..."; "Старый радист"; "Друзьям"; "Утро". Текстам стихов предшествует краткая биографическая справка.

С.Сущанский предлагает более подробные сведения: "В.Ю. Гольдовская родилась в Мелитополе Запорожской области в семье рабочего. Окончила школу-семилетку и профсоюзную школу с кооперативным уклоном. В 1930 г. поступила в вечерний Ленинградский институт журналистики; одновременно работала библиотекарем, прядильщицей одной из фабрик. Ушла со второго курса. В 1932-м поступила в Ленинградский горный институт, который окончила в 1938 г. Работала технологом обогатительной фабрики треста "Союзасбест", а затем - на Петергофском заводе ТТК-1. С начала Великой Отечественной войны вместе с заводом переехала в Ленинград, потом эвакуация в г. Кусу Челябинской области. В 1943 г. вступила в ряды ВКП(б). Награждена медалями "За оборону Ленинграда" и "За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.". В Магадан прибыла на пароходе "Советская Латвия" 2 декабря 1946 г. (с. 122) {Ссылка на издание: Магадан. Конспект прошлого / Сост. А.Г. Козлов. Магадан, 1989. с. 234}.

Обратим внимание на слово "прибыла": быть может, пассажирка совершала увлекательное морское путешествие с заходом в магаданский порт или была направлена в непродолжительную научную командировку?..

В небольшой заметке "Об авторе" в книге Алдан-Семёнова "Для тебя, Россия" {Алдан-Семёнов А.И. Для тебя, Россия: Повести. -М.: Современник, 1983. - 320 с.; с портр.; ил.} подчёркивается, что Алдан-Семёнов сам побывал в описываемых им местах. В каком смысле следует понимать слово "побывал"?

В книге "Полюс лютости" цитируется биографическая справка, приведённая в антологии поэзии Крайнего Северо-Востока "Северное притяжение" (1983, Магадан) - об Алдан-Семёнове сообщается: "С 1938 по 1958 г. писатель живёт на Колыме, в Якутии" {Полюс Лютости. С. 21}.

В предисловии к изданию "Полюс лютости" А. Суздальцев пишет: "Ещё большее недоумение вызывает некролог Андрею Алдан-Семёнову, опубликованный в номере "Литературной газеты" от 25 января 1985 года... В некрологе и намёка нет на то, что поэт был незаконно осуждён и впоследствии реабилитирован" {Полюс лютости. С. 21-22}.

Трагичны судьбы репрессированных; недопустимы применительно к ним слова "прибыла на пароходе"; "писатель живёт на Колыме и в Якутии"; страшно забвение...

Станислав Яковлевич Подольский

Биографическая справка С.Я. Подольского состоит из двух частей. В части первой - его послание в Магадан от 11 марта 2015 года.

"Прилетел я на Колыму в город Сусуман осенью 1972 года. Инженерной работы не нашлось" (с. 371). Грузчик-нормировщик в отделе труда и зарплаты. "По роду работы ежемесячно утюжил Колымскую трассу от Магадана до Усть-Неры, что в Якутии: всюду были наши объекты - в Ягодном, в Мяундже, в Синегорье" (с. 371).

Во второй части биографической справки С.Подольского С.Сущанский пишет: "Он является координатором проекта и главным редактором альманаха "Литературный Кисловодск", который выпускается с 1998 года по настоящее время.

Стихи Подольского опубликованы в коллективном поэтическом сборнике "Озябший меридиан - 2", вышедшем в Магадане в 1977 г.

Возможно, что рассказ "Заполярные шахматы" предназначался для альманаха "На Севере дальнем", но опубликован не был" (с. 371).

В книге "Штрихи к портретам" творчество С. Подольского представлено рассказом "Заполярные шахматы". Дата создания этого произведения в названной книге не указана. В других изданиях С.Я. Подольский отмечает: "1975-1985 гг. Сусуман - Кисловодск" ("Житие незнаменитого человека", 2005, с. 124; "Пещерный век", 2019, с. 290).

"Я жил в чёрном городе. В чёрном городе жил я, в желтовато-грязном домишке, притаившемся среди грязно-серых пятиэтажек. И серый сухой снежок пополам с пеплом сыпался на крыши наших домов." (с. 372). В этих первых строках рассказа я слышу ритм верлибра, вижу улицы маленького колымского городка, ощущаю гнетущее настроение рассказчика.

Тяжёлая физическая работа "на открытом колымском воздухе", "вид тёртого колымского бича: чёрная ватная спецодежда, прокопчённая образина, разбитые валенки на кордовой подошве".

Однажды герой рассказа сел играть в шахматы с начальником участка, "так, для удовольствия". Проиграв, шеф "смешал шахматы, отвернулся. Я почувствовал совершенно ясно, что он меня ненавидит с этой минуты".

Начав с детства играть в шахматы, рассказчик, по его словам, прошёл много ступеней понимания.

"Но важнейшая была, кажется, тогда, когда я понял: игра - это личность, в ней проявляется весь человек. Партия в шахматы может сказать мне о партнёре больше, чем долгое знакомство".

Начинаются неприятности на работе, подозрения в хищении документов.

"Я ухожу не спросясь. Шахматы, похоже, кончились. Пешка ушла с доски не побеждённая, но и не победившая."

"Бреду по трассе, по знаменитой, угольной, кровавой, разъезженной до костей, искорёженной шинами и морозом. И вдруг вижу, что города нет! Как будто и не было никогда. Здесь витает низкое промороженное белёсое солнце. Здесь рисуются спиртовыми огнями дальние горы. И главная из них, огромная, высится безмолвно в замороженном воздухе."

"Я воскрес. Ожил. Задышал."

"Возвращался, чтобы продолжать жить в чёрной шахматной клетке, но теперь уже с белым безмолвным полем истинного Заполярья в душе".

давид Исимирович Райзман

(р. 1941)

В краткой биографической справке: "Уроженец Магадана, где окончил педагогическое училище, затем - историко-педагогический факультет МГПИ. 45 лет преподавал историю, право, историю и культуру Магаданской области в школах и вузах областного центра. Заслуженный учитель школы РФ, член Союза журналистов России" (с. 411).

Публикация С.Сущанского озаглавлена "Ошибки Райзмана".

С.И. Сущанский критически анализирует статьи Д.И. Райзмана: "Два человека. Две судьбы. И - две жертвы" и "Герои на Колыме". При этом автор ссылается на архивные документы, законодательные акты, журнальные материалы. В заключение С.Сущанский пишет: "У меня есть ещё достаточное количество примеров, но и этого хватит, чтобы сделать вывод: к фактам в поздних очерках Райзмана нужно относиться с осторожностью" (с. 416).

В своей книге "Листая пожелтевшие страницы" {Сущанский С. Листая пожелтевшие страницы / С.Сущанский. - Барнаул: "Новый формат", 2018. -175 с.} С.Сущанский уже обращал внимание на ряд положений в статьях Д.Райзмана (Страница пятая. Недоразумения Давида Райзмана) и подвёл итог: "Для себя же я вывод сделал - более произведения Д. Райзмана не читать" (с. 52).

Я познакомилась с творчеством Д. Райзмана по его материалам в альманахе "Литературный Кисловодск": Настоящие люди (Северный Кавказ и Колыма) - "ЛК" N63, май 2017; Судьба всероссийского соловья - "ЛК" N64, сентябрь 2017; Тот самый Этлис - "ЛК" N68, сентябрь 2018; Колымские заметки. Настоящая учительница!; Осетины на Чукотке - "ЛК" N69, январь 2019; Имя на карте Чукотки - "ЛК" N70, май 2019; Он был рядовым революции. Иван Врачёв. Жизнь и деятельность - "ЛК" N71, сентябрь 2019; К истории освоения Кавказа - "ЛК" N72, январь 2020; Лагерные судьбы советской эпохи на Колыме и Чукотке. Николай Иванович Бухарин. Сталинские жертвы долга и ответственности - "ЛК" N73, май 2020 г.

Прочитав эссе Д.Райзмана "Тот самый Этлис", я заинтересовалась поэтическим наследием Мирона Марковича, а также материалами, связанными с его встречей с Александром Исаевичем Солженицыным в аэропорту "Сокол" 27 мая 1994 года. "Тогда-то магаданский фотокорреспондент Расул Месягутов сделал исторический снимок встречи двух зэков, облетевший многие отечественные и зарубежные издания" ("ЛК N 68, сентябрь 2018 г. С. 92).

Д.И. Райзман умер 21 мая 2020 года.

 

С большим вниманием продолжаю прочтение документальных очерков Сергея Ивановича Сущанского о литераторах Магадана и Магаданской области. Так, на с. 115-121 своей книги он приводит ряд документов, связанных с изданием романа Евгении Соломоновны (Семёновны) Гинзбург "Крутой маршрут". Упоминание об этом произведении встретилось мне в "Записках уцелевшего" Сергея Михайловича Голицына: "Писательница Н. Гинзбург в своих потрясающих воспоминаниях о лагерях - "Крутой маршрут"." {Голицын С. Записки уцелевшего: Роман. - М.: Орбита. 1990. - 736 с.: ил. С. 352}.

К сожалению, в данном тексте допущена опечатка: вместо Н.Гинзбург следует читать Е.Гинзбург.

 

Непрочитанные поэты России (антология)

Проза Станислава Подольского

Страница Давида Райзмана

 

Страница "Литературного Кисловодска"

Страницы авторов "Литературного Кисловодска"

 

Последнее изменение страницы 8 Jun 2022 

 

ПОДЕЛИТЬСЯ: